ဆရာညွန့်၀ေမိုး - ဒဿမတန်းအင်္ဂလိပ်ကဗျာလေ့လာချက်
Nyunt Wai Moe
Translation
BRIDGES
1 I like a bridge -
2 Any kind of bridge at all.
3 A great steel bridge
4 With towers stiff and tall;
5 An old covered bridge
6 That spans a waterfall;
7 A hewn-stone bridge
8 Wtih its rugged floor and wall;
9 A railroad bridge
10 Where freight trains slowly crawl;
11 A wooden bridge,
12 A çement bridge,
13 Whether big or small;
14 Yes, I like a bridge -
15 Just any kind of bridge at all.
[James S. Tippett]
တံတားများ
တံတားဆို ကိုယ်နှစ်ခြိုက်တယ်
ဘယ်လိုတံတားမျိုးဖြစ်ဖြစ်ကွယ်
တောင့်တင်းမြင့်မား မျှော်စင်များနဲ့
မဟာသံမဏိတံတားပဲဖြစ်ဖြစ်၊
ရေတံခွန်ပေါ် ဖြတ်ကျော်ထားတဲ့
အမိုးနဲ့ တံတားအိုပဲဖြစ်ဖြစ်
ကြမ်းတမ်းတဲ့အခင်းနံရံတွေနဲ့
ကျောက်ခွဲသားတံတားပဲဖြစ်ဖြစ်၊
ကုန်ရထားတွေ နှေးနှေးသွားတဲ့
ရထားလမ်းဖြတ် တံတားပဲဖြစ်ဖြစ်၊
သစ်သားတံတားလား
အင်္ဂတေတံတားလားကွယ်
ကြီးကြီးငယ်ငယ် အရေးမထားပါတယ်။
အဟုတ်တကယ်၊ တံတားဆိုကိုယ်နှစ်ခြိုက်
ဘယ်လိုတံတားပဲဖြစ်ဖြစ် ကြိုက်မှကြိုက်။ ။
[ဂျိန်းစ်အက်စ်တစ်ပက်]