Skip to product information
1 of 4

Other Websites

နန္ဒာမိုးကြယ် - ငါးရာ့ငါးဆယ်နိပါတ်တော် စကားပြေဇာတ်ဝတ္ထုများ (အတွဲ ၂၄)

Regular price 0 MMK
Regular price Sale price 0 MMK
Sale Sold out
မဟာကုဏာလဇာတ်
အပိုင်း (၂)

          ကုဏာလဥသြမင်းသည် ဖုဿဥဩအား မဏ္ဍိုင်ထားလျက် မိန်းမတို့နှင့် စပ်လျဉ်းသည့်အပြစ်တို့ကို ဟောကြားလျက်ရှိရာ တရားနာပရိသတ်တို့မှာလည်း အကြားအလပ်မရှိအောင်ပင် - ထူထပ်များပြားလှပါဘိ။

          “အို... ဖုဿ၊ ငါသည် သင့်အား ဆက်၍ “ဗြဟ္မဒတ် မင်း မယ်တော်”

          ဇာတ်ကြောင်းကို ဟောကြားပါဦးမည်” ဟူ၍ စကားအစပျိုးကာ ဟောကြားပါလေတော့၏။

          ရှေး... လွန်လေပြီးသောကာလ။

          ကောသလမင်းသည် ဗာရာဏသီပြည်ကို တိုက်ခိုက်သိမ်းယူ ပြီးသည့်နောက် ဗာရာဏသီမင်းကြီး၏ မိဖုရားကိုပါ သိမ်းပိုက် လျက် မိဖုရားကြီးအဖြစ် တင်မြှောက်ကာ တိုင်းပြည်သို့ ပြန်လာ ခဲ့၏။ ထိုမိဖုရားကြီး၌ ဗာရာဏသီမင်းနှင့်ရသော ကိုယ်ဝန်ပါလားခဲ့၏။ ကာလအတိုင်းအတာတစ်ခုသို့ရောက်သော် သားယောက်ျား လေးကို ဖွားမြင်လေ၏။

          ကောသလမင်းကြီးလည်း သားမရှိ၍ သားဟူသောချစ်ခြင်း ဖြင့် မွေးမြူလျက် အရွယ်သို့ ရောက်သောအခါ ဖခင်၏ ဥစ္စာ ဖြစ်သော ဗာရာဏသီပြည်၌ မင်းပြုစေလေ၏။

          ထိုအခါ မယ်တော်မိဖုရားကြီးသည် ကောသလမင်းကြီးကို ခွင့်ပန်ကြားပြီးလျှင် သားတော်ထံသွားရာ ခရီးအကြား၌ရှိသော နိဂုံးရွာ၌ အခြံအရံနှင့်တကွ တည်းခိုလေ၏။

          ထိုနိဂုံးရွာရှိ “ပဉ္စာလစန္ဒာ' အမည်ရှိသော ပုဏ္ဏားလုလင် ကား အလွန်ပင် အဆင်းလှလေ၏။ ထိုလုလင်လည်း မိဖုရားထံ လက်ဆောင်ပဏ္ဏာတို့ကို သွားရောက်ဆက်သလေ၏။ '

          မိဖုရားကြီးလည်း ပဉ္စာလစန္ဒာလုလင်အား မြင်လျှင်မြင်ချင်း တပ်စွန်းသောစိတ် ရှိသည်ဖြစ်၍ ထိုလုလင်အား ဖြားယောင်း သွေးဆောင်ကာ ယုတ်မာသောအကျင့်ကို ကျင့်လေ၏။ ထိုအရပ် ၌ နှစ်ရက်၊ သုံးရက်နေပြီးမှ သားတော်မင်းကြီးထံ သွားရောက် ဖူးမြော်၏။ ပြန်လာသောအခါတွင်လည်း ပဉ္စာလစန္ဒာလုလင် နှင့်ပင် ယုတ်မာသောအကျင့်ကို ကျင့်ပြန်လေ၏။ နှစ်ရက်၊ သုံးရက်နေပြီးသောအခါတွင်မှ ကောသလမင်းကြီးထံ ပြန်လေ ၏။ ထိုအခါမှစ၍ မိဖုရားကြီးလည်း သားတော်ထံသွားမည်ဟု မင်းကြီးအား ပန်ကြားကာ ထိုနိဂုံးရွာ၌ လခွဲကြာအောင် ယုက် မာသောအကျင့်ကို ကျင့်လေ၏။

          ကုဏာလ ဥဩမင်းလည်း ဗြဟ္မဒတ်မင်း၏ မယ်တော် အကြောင်း ဟောကြားပြီးသည့်နောက်

          အဆွေ... ဖုဿ၊ ယခု ငါပြောဆိုခဲ့ပြီးသော မိန်းမ . ငါးယောက်တို့သာလျှင် ယုတ်မာသောအကျင့်ကို ကျင့်ကြ " သည်မဟုတ်။ တစ်ပါးသောမိန်းမတို့လည်း ယုတ်မာသော အကျင့်ကို ကျင့်ကြကုန်သည်သာတည်း။ ။

          " အဆွေး ဖုဿ၊ မိန်းမတို့မည်သည် မြေကြီးနှင့် `တူကုန်၏။ မြေကြီးသည် အလုံးစုံသော အရာဝတ္ထုတို့၌ တပ်မက်ခြင်း တူမျှသဖြင့် တည်မှီရာဖြစ်သကဲ့သို့ မိန်းမ တို့သည်လည်း အယုတ်၊ အလတ်၊ အမြတ်မရွေး အလုံးစုံသော ယောက်ျားတို့၌ တပ်မက်ခြင်းတူမျှသဖြင့် တည်မှီ ရာလည်း ဖြစ်ကြကုန်၏။

          မိန်းမတို့သည် ပမာအားဖြင့် ခြင်္သေ့နှင့် တူကုန်၏။ ခြင်္သေ့တို့သည် သားကောင်ကို ဖမ်းသောအခါ ပါးစပ်၊ လက်နှစ်ဖက်၊ ခြေနှစ်ဖက် ဤလက်နက်ငါးမျိုးဖြင့် ဖမ်းသကဲ့သို့ မိန်းမတို့သည်လည်း ယောက်ျားတို့ကို ဖမ်း သည့်အခါ ရုပ်အဆင်းတည်းဟူသော ရူပါရုံ၊ အသံတည်း ဟူသော သဒ္ဒါရုံ၊ အနံ့တည်းဟူသော ဂန္ဓာရုံ၊ အရသာ - တည်းဟူသော ရသာရုံ၊ အထိအတွေ့ တည်းဟူသော ဇောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ... ဤငါးမျိုးတို့ဖြင့် ဖမ်းယူကြကုန်၏။ . .

          မိန်းမတို့သည် သေမင်း၏ ကျော့ကွင်းလည်း ဖြစ်ပေ၏။ လှည့်ပတ် တတ်ကုန်၏။ တံလှပ်နှင့် တူကုန်၏။စိုးရိမ်ခြင်းကို ပြုတတ်ကုန်၏။ ဘေးဥပဒ်ကို ပြုတတ် ကုန်၏။ အနာရောဂါကို ပြုတတ်ကုန်၏။ သတ်ခြင်း၊နှောင်ဖွဲ့ခြင်းတို့ကိုလည်း ပြုတတ်ကုန်၏။ ကိုယ်တည်း ဟူသော လိုဏ်ဂူကို မှီကုန်၏။ ထိုမိန်းမတို့အား အကျွမ်း ဝင်ခြင်း မပြုရာ။ အကျွမ်းဝင်သော ယောက်ျားသည် ယောက်ျားတို့တွင် အယုတ်ဆုံးသော ယောက်ျားဖြစ်၏။

          မိန်းမတို့သည် သူခိုးနှင့်တူကုန်၏။ သူခိုးတို့သည် ဥစ္စာတို့အား လုယက်ဖျက်ဆီးသကဲ့သို့ ယောက်ျားတို့ကို ကိလေသာနိုင်ငံသို့ ဆောင်ယူ၍ လုယက်ဖျက်ဆီးတတ် ကုန်၏။ မိန်းမတို့ကား အဆိပ်ရောသော သုရာရည်သည် - ဖောက်ပြန်ခြင်းကို ပြသကဲ့သို့ တစ်ပါးသောယောက်ျား တို့အပေါ်၌ တပ်မက်ငြိစွန်းသောစိတ် ရှိသည်ဖြစ်၍ ပြု အပ်သည် မပြုအပ်သည်ကို မသိကုန်။ ဖောက်ပြန်ခြင်းကို သာ ပြုတတ်ကုန်၏။

          မိန်းမတို့ကား ကုန်သည်နှင့် တူကုန်၏။ ကုန်သည် တို့ကား မိမိတို့ကုန်၏ ဂုဏ်ကျေးဇူးကိုသာ ပြောဆိုကုန် သကဲ့သို့ မိမိတို့အပြစ်ကို ဖုံးလွှမ်း၍ ဂုဏ်ကျေးဇူးကိုသာ ပြောဆိုတတ်ကုန်၏။ ပြောင်းလဲ ဖောက်ပြန်လွယ်သော ၊ စိတ်ရှိသဖြင့် ဝံနှင့် တူကုန်၏။ မဟုတ်မမှန် မုသားစကား ကို ဆိုတတ်သည့်အတွက် လျှာနှစ်ခွရှိသော မြွေဟောက်မ နှင့် တူကုန်၏။ မိမိကိုယ်ကို အဝတ်တန်ဆာ ဖုံးလွှမ်း၍ သွားတတ်သောကြောင့် ပျဉ်ဖုံး၍ထားသော မစင်ကွင်းနှင့် တူကုန်၏။

          မိန်းမတို့သည်ကား အမှိုက်ဖုံးသော တွင်းနှင့် တူကုန် ၏။ အမှိုက်ပုံးသောတွင်းသည် နှင်းသွားသူတို့အတွက် ဒုက္ခဆင်းရဲကို ဖြစ်စေသကဲ့သို့ အကျွမ်းဝင်သော သူတို့၏ ဆင်းရဲကို ဖြစ်စေကုန်၏။ ဗလဝါမုခဝဲနှင့် တူကုန်၏။ ဗလဝါမုခဝဲသည် စီးဝင်နေသော ရေတို့ဖြင့် မပြည့်နိုင် သကဲ့သို့ မေထုန်ကျင့်ခြင်း၊ သားဖွားခြင်း၊ တန်ဆာဆင် ခြင်း... ဤသုံးပါးတို့ဖြင့် မပြည့်နိုင်ကုန်။ မရောင့်ရဲနိုင် ကြကုန်။ ' မိန်းမတို့သည် ရက္ခိုသ်ဘီလူးမနှင့် တူကုန်၏။ ရက္ခိုသ် ' ဘီလူးမတို့သည် ဥစ္စာဖြင့် မရောင့်ရဲနိုင်ဘဲ စွန့်ပစ်ကာ ဟင်းမျိုးသားမဲတို့ကို တောင့်တသကဲ့သို့ မိန်းမတို့သည် လည်း ဥစ္စာဖြင့် မရောင့်ရဲနိုင်ဘဲ ဥစ္စာတို့ကို စွန့်ပစ်ကာ . မေထုန်အကျင့်ကိုသာ တောင့်တကုန်၏။

          မိန်းမတို့သည် ယမမင်းနှင့်လည်း တူကုန်၏။ ယမ မင်းမည်သည် တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူကိုမျှ ရှောင်ကြဉ် မနေဘဲ သေတွင်းရှိရာသို့ ပို့ဆောင်သကဲ့သို့ မိန်းမတို့သည် လည်း မည်သည့်တစ်စုံတစ်ယောက်သော ယောက်ျားကိုမျှ ရှောင်ကြဉ်မနေဘဲ ကိလေသာ၏အစွမ်းဖြင့် အမှောင်ထု တွင်းသို့ ပို့ဆောင်၏။ သီလကို ဖျက်ဆီး၏။ သေလွန်သောအခါ ငရဲသို့ ပို့ဆောင်တတ်ကုန်၏။ မီးသည် ကောင်း မကောင်းကို မရွေးချယ်ဘဲ အလုံးစုံသောဝတ္ထုကို လောင် ကျွမ်းတတ်သကဲ့သို့ မိန်းမတို့သည်လည်း ကောင်းမကောင်းကို မရွေးချယ်ဘဲ အလုံးစုံသော ယောက်ျားတို့ကို မှီဝဲ တတ်ကုန်၏။

          မြစ်တို့မည်သည် အလုံးစုံသော အရာဝတ္ထုတို့အား ရေစီး၌ မျှောသကဲ့သို့ မိန်းမတို့သည်လည်း အလုံးစုံသော ယောက်ျားတို့နှင့် ဆက်ဆံကုန်၏။ လေသည် အလိုရှိရာ အရပ်သို့ ပြေးသွားတတ်သကဲ့သို့ မိန်းမတို့သည် အလိုရှိရာ အရပ်သို့ ပြေးသွားတတ်ကုန်၏။ နေရုရွှေတောင်သည် မိမိ ထံ ရောက်လာသော သားငှက်တို့ကို အတူအမျှ ပြုသကဲ့ သို့ မိန်းမတို့သည် မိမိထံရောက်လာသော ယောက်ျား တို့ကို အတူအမျှ ပြုတတ်ကုန်၏။

          သရက်သီးနှင့် အလားသဏ္ဌာန်တူသည့် ကိ'ပက္က မည် သော အဆိပ်သီးသည် အဆင်း၊ အနံ့၊ အရသာနှင့် ပြည့်စုံ သည်ဖြစ်၍ စားသောသူတို့ကို သေစေသကဲ့သို့ မိန်းမတို့ သည် အဆင်း၊ အနံ့၊ အရသာ၊ အထိအတွေ့နှင့် ပြည့်စုံ သည်ဖြစ်၍ မှီဝဲပေါင်းဖော်သောယောက်ျားတို့ကို အပါယ် သို့ ကျစေတတ်ကုန်၏။

          မိန်းမတို့သည် လင်ယောက်ျားတို့ ဆင်းရဲငြိုငြင်စွာ ရှာမှီး၍ ထားသော ဥစ္စာတို့အား သူတစ်ပါးကိုပေးလျက် ယုတ်မာသောအကျင့်ကို ကျင့်တတ်ကုန်၏။ အို... ဖုဿ၊ ဆက်၍ နာကြားတော်မူဦးလော့။

          လောက၌ သူတစ်ပါးအိမ်၌ မထားအပ်သော ပတ္ထု လေးပါးရှိ၏။ ၎င်းတို့ကား

(၁) ခိုင်းနွား

(၂) နို့ညှစ်နွားမ

(၃) ယာဉ်ရထား

(၄) မယား ...

          စသည့် ဝတ္ထုလေးပါး ဖြစ်၏။

          ထိုဝတ္ထုလေးပါးတို့ကို သူတစ်ပါးအိမ်၌ မထားရား၊ ထားပါက မိမိအတွက် လွန်စွာအကျိုးမဲ့၏။ အကြောင် - ကိစ္စ ပေါ်လာသောအခါ အသုံးမပြုနိုင်ကုန်။ ပျက်စီးတတ် ကုန်၏။

          ပမာအားဖြင့် ခိုင်းနွားကို သူတစ်ပါးအိမ်၌ ထားသော် သူတစ်ပါးတို့ ခိုင်းစေသဖြင့် ပျက်စီးတတ်၏။ နို့ညှစ်နွားမ ကို ထားသော် သူတစ်ပါးတို့ နို့ညှစ်စားသဖြင့် ပျက်စီး - တတ်၏။ ယာဉ်ရထားကိုထားသော် သူတစ်ပါးတို့ သုံးစွဲ ‘သဖြင့် ပျက်စီးတတ်၏။ မယားကိုထားသော် သူတစ်ပါး တို့ ဖျက်ဆီးသဖြင့် ပျက်စီးတတ်၏။

          အဆွေ... ဥဿ၊ ဆက်၍ နာကြားပါဦးလော့။ လောက၌ “အကျိုးမပြီးသောဝတ္ထု ခြောက်ပါး” ရှိ၏။

၎င်းတို့သည်ကား

(၁) အညှို့မရှိသော လေး . .

(၂) သူတစ်ပါးအိမ်၌ နေသောမယား

( ၃ ) တစ်ဖက်ကမ်း ၌ ရှိသောလှေ

(၄) ဝင်ရိုးကျိုးနေသော လှည်းရထား

(၅) အဝေး၌ရှိသော အဆွေခင်ပွန်း

 

 

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)