စိတ်ကူးချိုချိုစာပေ
Thawtar Swe - Chit An Na Wa Ko
Thawtar Swe - Chit An Na Wa Ko
Couldn't load pickup availability
Chapter (1)
On a beautiful beach in Kobe, Japan, on that morning, the spring sun was still shining, and it was not a working day for the ethnic Japanese. On the flat sandy beach, only a few foreign visitors were relaxing here and there under colorful umbrellas, and it was peaceful.
Inside a small, not-too-big, not-too-small, thatched-roofed shop not far from the beach, three or four Japanese yachtsmen, who had not yet started their day's business, were drinking Japanese green tea called "aok" and were having a good time.
In a small corner of the shop, on a large armchair, a fat man in his fifties, dressed in a close-fitting suit, was reading documents in his hands intently. His coat was unbuttoned and his tie was loose.
At a small table in a corner of the shop, a young man in his thirties, with a compact, strong, and agile figure, dressed in Western clothing as elegantly as a Western gentleman, was writing a letter with particular interest.
The young man was Khin Maung Lin, who had recently arrived in Kobe, Japan, from faraway Myanmar to resolve an important personal matter.
Khin Maung Lin's desk was littered with papers that he had thrown away because he couldn't seem to find the words to express his feelings. The papers had titles like "My dear Thita Lay," "My little Thita Lay," "My heart's Thita Lay," "My princess Thita Lay in my dreams," and so on. He was still not satisfied, so he threw them away and was busy writing new ones.
It was only because he knew Thita's mind that Khin Maung Lin was working so hard to make her sweat.
For Khin Maung Lin, the importance of obtaining Thita's forgiveness at this time is greater than the hydrogen bomb issue in world affairs.
A women's basketball team from the A,K,M,T,S (Amara, Kenari, Maddi, Sambula Federation), led by Daw Daw Chit, a famous female writer in the literary and sports worlds of Myanmar, arrived in Tokyo yesterday at the invitation of Japan. The basketball team
Khin Maung Lin's former love, Thita, also joined the football team.
Thida had already informed Khin Maung Lin, who was already in Japan, by telegram about their visit and to greet him at the Tokyo airport. However, since Thida and Khin Maung Lin have set foot on Japanese soil, they have not yet arrived in Kobe, more than three hundred miles from Tokyo, where Thida is.
Since I had only been able to send a letter in advance, asking her to wait for me as soon as she got off the plane, and a photo of myself that I had taken when I arrived in Japan, it was extremely urgent to send a letter of explanation to her before she arrived in Tokyo tomorrow.
Khin Maung Lin was furious at his poor writing and lack of imagination.
If only his friend, Ko Ba Hla Sheng, had said this, he would have finished a large document in one sitting on this matter.
Because Bhal Shein is already a famous writer.
Ah... yes.
When I heard about Bhal Shein, I remembered two brothers, Bhal Shein and Tin Hla, who were very close to her schoolmates who had been working in Tokyo since last year, and who were also cousins to Thita.
Khin Maung Lin was still sad that he had only met Ba Hla Shein, who had greeted him at the airport on the day he returned to Japan, and that he had to leave on an urgent trip so he could not talk to him.
He was happy to learn that his younger brother Tin Hla was also in Japan, and he was surprised to learn that he had arrived at the airport in a different manner than usual, as he had been traveling for a while.
Khin Maung Lin sings that he will have to get help from his two cousins, Nga Ti, for this summer's issue as well.
By now, they're probably meeting in Tokyo.
Before my brother arrives, I will explain this to you in advance, Thita.
Brother, the mountain is still blocking the way...
The great ocean is still apart...
He will come to the throne.
But yesterday, due to sudden bad weather conditions, no flights were able to depart from Kobe to Tokyo.
“Huh... wooow”
Khin Maung Lin let out a long, beautiful sigh.
Yes.
It was heartbreaking to see someone like him, who was supposed to be on his way to Thit, having to explain why he couldn't make the forty-minute flight due to bad weather, despite the mountains and oceans separating them.
So, I read the letter again with dissatisfaction.
Hi
Khin Maung Lin's eyes widened as if they were about to pop out. It was because he had noticed a punctuation error in the lines he had written.
At the age of 21, after graduating from BA, the wealthy daughter of a wealthy man, who had no other job to pursue, and was bored and continuing her studies for B.Ed, was sure that she would not be spared in any way for this crime.
If Thida finds this flaw, she will have to stop talking to him for half an hour. Or she will have to constantly hold his handbag with both hands while watching a movie together, which is a punishment that is even more shocking than being trampled by a road roller for Khin Maung Lin.
As a BSc student from the era when Burmese was the official language, he knew very well that “Myungmaw Taung” was misspelled. However, the actual spelling was still unclear to him.
"Horse fungus" or "horse fungus" or "eye fungus"?
He thought hard but couldn't find the right answer. Khin Maung Lin, who was thinking about being a rat in a foreign country, where there was no question because of a single mistake in a sentence, suddenly realized that something was wrong with his eyes and eyes.
But when he saw the man, he jumped for joy, as if he had found an oasis in the desert.
The person Khin Maung Lin had seen earlier was an old man sitting on a large armchair in the corner of the shop, and now that he noticed it, he was chatting with a rather plump young woman.
Share






