စိတ်ကူးချိုချိုစာပေ
Golden Peacock - Bodyguard
Golden Peacock - Bodyguard
Couldn't load pickup availability
Chapter 1
On October 9, 1799, a three-horse carriage called the "Pochée" drove across the bridge over the Durand River, entered the city of Aviemore through the Aye Gate, and continued through the city at full speed, stopping in front of the "Palais Royale" hotel.
The two passengers who got off the horse-drawn carriage, the older one, about 30 years old, took the lead in all matters and talked and arranged. He ordered the hotel owner, who was waiting for them, to prepare dinner immediately. The hotel owner advised that although they could eat separately in their rooms, it would be better if they ate together with the other passengers at the large table in the main room. At that moment, a two-horse carriage stopped in front of the hotel. The hotel owner pointed to the carriage and said that the passengers on that carriage would also eat dinner in the main hall.
Then the leading traveler, who was about to reject the innkeeper's advice, looked at his companion with a sudden sense of purpose. The young companion replied, "You may arrange it as you please," and the elder agreed to dine with the other travelers in the hall. Then the elder turned to the coachman and ordered him to have the matter of changing the horses ready within half an hour, and then the two travelers, accompanied by the innkeeper, went to the hall.
The passengers who were eating in the hall suddenly stopped talking when they saw the two new guests enter and looked up at the newcomers. The two newcomers sat at the edge of the large table, which was separated by three or four empty chairs. This unobtrusive and isolated attitude made the other passengers curious about the two newcomers. Although the clothes of the two newcomers were simple, the gestures and postures of the two newcomers were different from those of ordinary people, and the other passengers were interested in them. One of the characteristics of the two newcomers was that they had long hair, which was pulled back and tied at the back.
The man, about thirty years of age, was a man who, by the sound of his voice, was always in a position to command others. His hair was parted in the middle above his forehead and fell to his shoulders from one ear to the other. His complexion was sallow, as was the custom of those who had traveled far and wide, and he had thin lips, a straight nose, white teeth, and piercing eyes like those of a falcon. He was tall and stocky, with slender limbs. He wore unusual clothes, and his speech was in a sort of Italian "slur".
The younger man was about three or four years younger, and was a handsome man. He had ruddy cheeks, light hair, blue eyes, a straight nose, and a sharp chin, and was about two inches taller than the older man. His figure was well proportioned, his movements were agile, and his physical strength was greater than that of an ordinary man. The two men were dressed in the same way, but the younger man showed a slight inferiority complex, showing respect for the older man. The older man called the younger man “Rolin,” and the younger man addressed the older man as “Citizen.”
The guests seated at the large table looked at the two newcomers with interest, and then resumed their conversation. The subject they were discussing was the robbery of sixty thousand francs of government money carried in a horse-drawn carriage from Marseilles to Avignon the previous day, and the guests were very interested.
The two newcomers, hearing this, listened with interest, as if they were on the same road they had just passed. The man who was telling the story was a liquor merchant who had been robbed on his horse-drawn carriage that day, and the passengers who were about to pass that way were also listening with great interest. Some of the guests, however, were locals and had heard this kind of news before, so they were not particularly interested, and they were simply filling in the gaps in the information that the other guests wanted to know.
The guests were talking about the incident, which was reported to have happened yesterday morning at about 10:00 a.m. on the road between Marseille and Aveneus, when four robbers on horseback attacked a "Diligence" mail carriage carrying passengers and stole sixty thousand francs from the government treasury. The robbers were not ordinary people, but were only looting the government treasury, not overthrowing the current government and restoring the old Aubon dynasty to the French throne. The wine merchant denied the news, having lost two thousand francs himself. Then one of the guests at the table said that this was a sign that something was wrong, The liquor merchant told him that if it was true, he would definitely get the two thousand shillings back one day. While the liquor merchant was shaking his head in disbelief, a traveler on horseback arrived in front of the hotel, fully armed, with a black cloak covering his face, and entered the large hall where the guests were gathered to eat. He stood at the entrance to the room and
" Is there a man here named "Picot" who was robbed on Marseillaise Street yesterday?""
" Yes, you are."
"What items are included?"
"The driver took the two thousand baht he had left with him."
" Rob, your money. We don't fight the poor. We fight the rich. If this happens to you in the future, call Morgan and ask for it back. You'll get every penny back. Take it, Rob."
Having said this, the dark-faced man suddenly turned and left the hall, leaving all the guests speechless.
Introduction
Since the popularity of translated novels, the novels of “Alexander Dumas and Sarah Haddad” have been the most translated into Burmese. This is because these two great writers are known for their heart-wrenching stories about adventure, and I think that the Burmese readership has risen from a level where they only read romance novels to a level where they are interested in manly adventures.
The reader is satisfied only when the hero and heroine are married at the end of the novel. Burmese novels have not yet risen above the happy ending, and are still written to suit the reader's taste. However, readers who enjoy translated novels have become more sophisticated, and they are more likely to read and write. It is hoped that the characters in the novel will be able to appreciate the way the hero and villain are portrayed. In this novel, the qualities of the hero and villain are so vividly compared that the reader cannot decide which of the two characters to like more. One of the unique features of the novel is that it emphasizes the loyalty of friends rather than the courtship and love that are so well-written and well-written in other novels, which may surprise and amaze even the most inexperienced readers.
Golden Peacock




