Skip to product information
1 of 11

စိတ်ကူးချိုချိုစာပေ

မောင်မောင်မြင့်သိန်း(စက်မှုတက္ကသိုလ်) - ကုမ္ပဏီအင်တာဗျူး(၂)

Regular price 2,000 MMK
Regular price Sale price 2,000 MMK
Sale Sold out

မောင်မောင်မြင့်သိန်း(စက်မှုတက္ကသိုလ်)

ကုမ္ပဏီအင်တာဗျူး(၂)

ယနေ့ ခေတ်စား၍

အများမျှော်မှန်းနေသော

လုပ်ငန်းခွင်နေရာပေါင်း

၃၉နေရာအတွက် လုပ်ငန်းသဘောသဘာဝများလည်း

ပါဝင်သည်။

ရွေးချယ်ခံဝန်ထမ်း၏

ယေဘုယျအရည်အချင်းလိုအပ်ချက်ကို

အခြေခံထား၍

နှစ်ဦးနှစ်ဖက်ပြင်ဆင်ဖြည့်ဆည်းနိုင်သည်။

အင်္ဂလိပ်စကားပြောလည်း ပူးတွဲပါဝင်၍

မည်သည့်တိုင်းပြည်အတွက်မဆို

အသုံးဝင်သည်။

အလုပ်လျှောက်ထားသူ

ဝန်ထမ်းများအတွက်သာမက

အလုပ်ခန့်အပ်မည့်

လုပ်ငန်းရှင်များ၊ ဒါရိုက်တာများ၊

မန်နေဂျာများအတွက်ပါ

လက်စွဲပြုရမည့်စာအုပ်ဖြစ်သည်။

ကုန်ထုတ်လုပ်မှုဆောင်ရွက်တဲ့အခါ ဝယ်ယူရေးနဲ့ ထောက်ပံ့ရေးဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှု (purchasing and supply management) ဟာ လွန်စွာ အရေးပါလှပါတယ်။ အဲဒီစီမံခန့်ခွဲမှုမှာ ကုန်ပစ္စည်း ထိန်းသိမ်းသိုလှောင်ထုတ်ယူ ရတဲ့ သိုလှောင်ရုံမန်နေဂျာ (store manager) တွေရဲ့ အခန်းကဏ္ဍဟာလည်း အရေးပါတဲ့နေရာကို ရောက်ရှိလို့လာပါပြီ။ အခုတင်ပြချင်တာကတော့ နိုင်ငံခြားမှ လာရောက်တည်ဆောက်ထားတဲ့ အဆင့်မြင့် စားသောက်ကုန် စက်ရုံကြီးတစ်ရုံ အတွက် လိုအပ်တဲ့ (stone manager) ရာထူးကို ဖြေဆိုအောင်မြင်သွားတဲ့ (Ko Nay Myo Aung) ရဲ့ အင်တာဗျူး အတွေ့အကြုံပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ အင်တာဗျူးမေးမြန်းသူကတော့ အဲဒီစက်ရုံရဲ့ အထွေထွေမန်နေဂျာ(Mr. Boil) ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

သိုလှောင်ရုံမန်နေဂျာ အင်တာဗျူး

(Store Manager Interview)

Nay Myo Aung: May I come in please. ကျေးဇူးပြု၍ ဝင်ခွင့်ပြုပါခင်ဗျာ။

Mr. Baily: Yes, come in. ဟုတ်ကဲ့၊ ဝင်လာခဲ့ပါ။

Nay Myo Aung: I'm Nay Myo Aung. Thank you very much for your interview. ကျွန်တော့်နာမည် နေမျိုးအောင်ပါ။ လူကြီးမင်း ရဲ့ အင်တာဗျူးအတွက် ကျေးဇူးပါပဲ။

မောင်မောင်မြင့်သိန်း(စက်မှုတက္ကသိုလ်)

Mr. Baily: Hello ! I'm Baily, General Mana-ger from Calcon. ဟဲလို၊ ကျွန်တော့်နာမည် ဘေလီပါ။ ကယ်လ်ကွန်စက်ရုံမှ အထွေထွေမန်နေဂျာပါ။

Nay Myo Aung: Nice to meet you. လူကြီးမင်းနဲ့ တွေ့ရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။

Mr. Baily: Me, too. Let's start for our interview for store manager position. ကျွန်တော်လည်းပဲ ဝမ်းသာပါတယ်။ စတို မန်နေဂျာရာထူးအတွက် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အင်တာဗျူးကို စလိုက်ကြစို့။

Nay Myo Aung : I'm ready to sit for interview.

အင်တာဗျူးဖြေဖို့ ကျွန်တော် အဆင်သင့် ဖြစ် ပါပြီ။

Mr. Baily: Do you have experience in store management? မင်းမှာ စတိုလုပ်ငန်း စီမံခန့်ခွဲမှု အတွေ့အကြုံရှိသလား။

Nay Myo Aung : Yes, I have. I am a B.Sc. graduate. After graduation, I worked in Myanmar Foodstaff Industries. It is under the Ministry of Industry No. 1. I worked in a foodstaff factory as a store-incharge for five years. ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော့်မှာရှိပါတယ်။ ကျွန်တော် ဟာ B.Sc. ဘွဲ့ရတစ်ဦးပါ။ ဘွဲ့ရပြီးနောက် ကျွန်တော်ဟာ မြန်မာ့စားသောက်ကုန်လုပ်ငန်း မှာ အလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ မှာ အလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒါဟာ အမှတ် စက်မှုဝန်ကြီးဌာနလက်အောက်မှာ ရှိပါ - တယ်။ ကျွန်တော်ဟာ စားသောက်ကုန် စက်ရုံတစ်ရုံမှာ စတိုဌာနမှူးအနေနဲ့ ငါးနှစ်ကြာ လုပ်ခဲ့ပါတယ်။

Mr. Baily : Did you attend the training for store procedures. စတို လုပ်ထုံးလုပ်နည်းဆိုင်ရာ သင်တန်း တက်ခဲ့ဖူးသလား။

Nay Myo Aung : Yes, I attended the store procedures training arranged by our headquarter. ဟုတ်ကဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ရုံးချုပ်က စီစဉ်တဲ့ စတိုလုပ်ထုံးလုပ်နည်းဆိုင်ရာသင်တန်း တက်ခဲ့ဖူးပါတယ်။

 Mr. Baily : How can we plan the store? သိုလှောင်ရုံ (စတို) စက်ရုံကို ကျွန်တော်တို့

ဘယ်လိုစီစဉ်နိုင်ပါသလဲ။

Nay Myo Aung : A store has been properly designed or planned. It can operate efficiently and makes economic use of space and equipment. သိုလှောင်ရုံတစ်ခုကို သင့်တင့်စွာ ဒီဇိုင်းပြုလုပ် ထားရပါမယ်။ ဒါမှမဟုတ် စီမံထားရှိရပါတယ်။ အဲဒီစတိုဟာ စွမ်းရည်ထက်မြက်စွာ လုပ်ဆောင် နိုင်ပြီး နေရာနဲ့ ပစ္စည်းကိရိယာ အသုံးပြုမှု သက်သာမျှတအောင် ဆောင်ရွက်နိုင်ရပါမယ်။ '

Mr. Baily .: That's right. What kind of store should have in a factory? မှန်ပါတယ်။ စက်ရုံတစ်ရုံမှာ ဘယ်လိုစတိုမျိုး