ကံ့ကော်ဝတ်ရည်
University Honors - Ta Yatu Ma Shwe Thar
University Honors - Ta Yatu Ma Shwe Thar
Couldn't load pickup availability
Part - 1
Spring Past - Love Sign
"Oh... my lord."
To the Emerald Buddha
To the one who does not marry
I made a mistake.
Special pardon
Never been there.
Spring past
A sign of love
Folhaet's opinion
The romantic movie
The beginning of the story
Even though
"The moon when the leaves fall..."
Chapter (1)
Parents love their children, so they give them good names. My parents also gave me a beautiful name, Myat Swe. The problem is... as Ma Shwe Thar mocked, my brother Myat Swe has no Myat Swe. No Myat Swe. No Myat Swe. Nothing Myat Swe has.... Nothing....
Orphaned before he knew he was human. When he was a child, he was a rat. When he became an adult, he was lonely.
To use the popular phrase and the grandiose poetic language, my past, which is like a stormy (or) forest, has no nostalgia. If it is not nostalgia, but if one can call something unforgettable nostalgic, then I have had a nostalgic past.
That's right.... A nostalgic past....
The sad past of a lustful, lustful bull, whose love for my beloved (or more precisely, my one-sided love) sword is centered around a sword...
If the winter is over, the summer is over, and the new year is coming...
I don't remember where I read that phrase, but whenever I think of the sword... especially when I think back to my first encounter with it... the phrase comes to my lips.
If the winter is over, the summer is over, and the new year is coming...
Yes.... One... If the winter is old and the summer is ripe, it's time for the new year to be celebrated....
Chapter (2)
My hometown is among the most beautiful cities in Myanmar.
It's not because your own fish is sour that you are sour. British general Field Marshal Sir William Salem, in his book "From Defeat to Victory," never forgets the beauty of the country that he was about to lose.
On that late afternoon in February 1942, Sir William Slynn had not yet arrived in Burma. I did not even know that a person called Sir William Slynn existed in this world.
I am 13 years old. I am in the 6th grade.
Just as we did not know about Sir William Salem, we did not know in advance that the terrible fire of World War II would devour our beautiful city, which was once the capital of the Yangon region.
Everyone has already started to decorate the red flowers of the lotus flower and the red ruby flower.
The golden leaves of the tamarind tree, swaying in the wind, are falling to the ground one by one. The emerald blue waters of the Ayeyarwady River are flowing gently and clearly.
On that side, the sandbanks were beginning to swell. On the other side, the sandbanks were rising, and the emerald-green waters were flowing freely around the base of Mount Tan Kyi.
A thin layer of mist had already settled over the mountains stretching from Tan Kyi Mountain to Pho Oo Mountain in the north.
A short distance south of the scenic A-B-M Girls' High School, on the west side of the tarmac road, on the riverbank, under the shade of a grove of tamarind trees, stands a row of stilt houses.
There is a sign on the ground on the east side of a shed in the far south. The sign is old and worn. The black background on the tin plate is starting to fade. The white text is also a bit dirty.... If you read the text...
“Son of Pyay Sayar Aye Gyi. Sayar Maung Chan. Teaches harp, donmin, pattala, banjo. For donations, weddings, parties, sit-down bands, etc. …”
You will see that. This sign and tent belong to Saya Lay U Chantharan, a music teacher who is a benefactor of Maung Myat Swe.
I was sitting on the bright bamboo slatted floor, playing the mandolin. The teacher was sitting on a bamboo pole, playing the strings and singing.
The song is a never-ending,
The time is not yet the time of the rain and the wind in the song lyrics. The end of the month of Tapo, which divides winter and summer, is the time of the wind and the wind. In this river, the fish and the fish are not yet in the river.... We can see Ko Tang flying in the shallow water. We can't say that we are happy because we are hanging out with each other. However, we can see birds such as the tern, the gull, the tern, and the peony flying in pairs.
What I see is for me. Not for my teacher. Because my teacher Ko Chan is not the one who has the seven circles of light...
The teacher was singing a song. Not this song. The teacher sang a song of longing. The teacher always sang a song of weeping in his own voice. That is why the donors did not like the teacher's song at the charity events. At that time, either I or another student sang. The teacher wore dark glasses and played the lute or the harp. At weddings, the teacher's band, who was not fully formed, was not often hired. The donations that were hired were not big-name donations. They were donations from poor people and artisans. That is why my teacher was not rich except in name.
After the last song, I laid my small, carved mandolin on the floor. The teacher did not move from his seat, but looked towards the river with unseeing eyes.
"Sir... would you like to smoke..."
"Aw... cool... cool... good..."
I lit a cigarette from the fish tin tobacco case and put it in the teacher's hand. After inhaling the cigarette three or four times, the teacher spoke.
"Just mentioning the Yamuna makes my heart ache... My dear... Isn't the river as beautiful as it looks in the picture..."
"It's beautiful, sir... ah... I see unusual things on the beach..." I said, looking at the beach on that side and at the elephant pier on the other side.
"Hey... what's up..."
I didn't answer right away, I just smiled.
"Tell me... what are you..."
"Ah... I remember what I told you when I was in Yamuntha..."
"What... langkutty and kalas?"
"Yes... Yamuna is a river in the land of Kala... It's the Jamuna River... The fishermen in the Jamuna River are Lamkutti and Kala... The Appanas who pull the ropes... The Samis... The Mutus...
“You are not saying that... The original Yamuna (or Yamuna) River is a river in the Kala region... The river protected by the sun god Yama... That's what it means... But the Yamuna song is based on our Irrawaddy River... Yamuna... Yamuna and Yamuna are words adopted by the Burmese... It's just a river... It's just water... It's just a river... It's just water... ”
“Teacher, it’s clear that I’ve told you once... but I’m telling you now that I’ve seen it with my own eyes…” “You’re not the same as I thought... The story is so beautiful... The fisherman is so clever... “Now I’m going to tell you so beautifully... On the bank of the river, there are langkutty and kalyans....” “What... On the bank of the river, there are langkutty and kalyans... “Yes, teacher... Deserters... kalyans...
At that time, the Japanese were bombing Rangoon frequently. Many black deserters fled to Pyay.
"I think the British are retreating because the blacks are running away... What news have you heard about the war?"
"I read in the newspapers that the British's Singapore fortress was very strong... that the Japanese could not fall to Singapore... that the Japanese could not reach Burma until Singapore fell...
“Ha... I've heard that much too... I'm asking about other news....” “The other news is just anecdotal... It's not just Japanese troops in Thailand now... Burmese troops are also there.”
“Hey... Burmese troops....” “Yes... Our people are among those Burmese troops....” “Really....”
“I heard the same thing... There are a lot of arrests in the city right now... Even the principal of our national school has been arrested..."
"Why were you arrested..."
“Anyone who opposes the British is arrested... The masters are arrested from the top... Some have disappeared from their homes without being arrested... They are also preaching... The British are against Burma... If Japan wins, Burma will have independence... I have to whisper it to you... Now everyone is looking to Japan...
"I'm not looking forward to Japan... I'm looking forward to the independence you mentioned... More than that... did you see the moon being pierced by stars..."
"Ha... I see..."
It was during the last Pyi Shwe San Taw Pagoda Festival. The pagoda square and the surrounding area were crowded with people. At that time, I was in the square with my friends Hla Oo, Ho Kyaw, and Aung Kyi. I don't know who it was. People looked up to the sky.
Merchant. The moon was just setting in the blue winter sky. A star was slowly approaching the setting moon. Soon the star entered the moon and came out from the other side. The entire Buddhist festival was in uproar and commotion.
In our country, there is endless talk about the moon being pierced by stars. Various past events also appear.
The blind teacher, who has not seen the moon and stars, has not seen them himself. I have heard about them through others. Why do you ask now?
"Why are you asking, teacher..."
"They say that the moon has reached Japan, right? I don't know if it will reach Japan or not... It's bad if the moon and stars are close... I don't know if it will cross over to the great powers... If it does, it will only bring trouble...
I looked at the teacher with pity. The truth is, I am not afraid of war. I have never seen anyone talk about war to make me afraid. The teacher is afraid. Isn't every blind and helpless person always afraid of the weak?
I had to speak encouragingly to comfort the teacher.
“Don’t worry, sir... The war will come soon... People are saying... It would be good if Japan came sooner... If Japan came, goods would be cheaper than now... You know, sir... All Japanese goods are cheaper, right?... The poor will be left behind...”
The teacher threw a long stick.
“Well... it would be good if they came... the English wouldn't fight back... if they fought back, there would definitely be war... where would they run if there was war... where would your sister say she would run if war came?”





