စိတ်ကူးချိုချိုစာပေ
ငြိမ်းကျော် - အခုတော့လည်း သူစိမ်းတွေလိုပါပဲလား
ငြိမ်းကျော် - အခုတော့လည်း သူစိမ်းတွေလိုပါပဲလား
Couldn't load pickup availability
( 1)
Not expecting Mi Hlaing to come, I went upstairs. I pulled out the tank and jeep from under the table. I gave the tank a tune. It kept ringing. The tune wouldn't come. When I shook it, I heard the sound of the tune. I was disappointed because there was no hope for anything better. The rear wheel of the jeep was about to fall off.
"Son... I'm back home, aren't you coming with your friends?" He looked up at his mother. He nodded and put the toys back under the table. He stood up from his cross-legged position and reached out to grab his mother's hand.
"Are you hungry?"
"No... I'm not hungry yet."
Mom smiled and said.
"Where are you going? I've been eating some bread and crackers."
"It's so delicious, Mom, cook it again," he said, but Mom...
"Hey... there's your friend Hlaing Hlaing."
He looked towards the gate. He saw Mi Hlaing, who was slowly walking in, holding a tin basket by his elbow.
"There's still some bread for Mi Hlaing, right, Mom?"
Mom shook her head. Her lips were curved in a smile.
"My mother said she left it for Mi Hlaing."
My mother laughed out loud.
Then...
"Who said that?"
When I looked up, my mother's face was already smiling.
"After I said that, I'll go and get my son, Mi Hlaing, right?"
He was about to let go of his mother's hand. His mother held his hand. He struggled. His mother picked him up and carried him. He looked towards the front of the house. Mi Hlaing had reached the corner of the yard where the vines were, where he used to play. He tied the tin basket to a branch and climbed up the hill. He faced the place where the vines were tied. When he got close, he turned back and held on. When his hips touched the vine, he raised both hands and held the vine. Then he sat down on his tiptoes. He sat down in a comfortable position. After a few swings, Mi Hlaing's face turned towards the house.
Seeing him, she smiled. Mother picked him up and went out to the veranda. Mother spoke to Mi Hlaing.
"Daughter... come to the house."
As he slid down from where his mother had picked him up, he said, "Mom, I've made a lot of pancakes."
When his feet touched the ground, Mi Hlaing was still on the vine. He climbed up the wooden slats of the veranda step by step. His mother held his shoulder as he leaned against the veranda.
“Mi Hlaing... come down, come... I'll leave you some snacks and drinks.”
Although Dan Nwe did not move, Mi Hlaing's shoes and the ground remained far apart. They just looked at their mother and son with a smile. He called out again.
"Come on... you said, what... you don't like sourdough bread?"
Mi Hlaing didn't answer. He looked up at his mother.
"Mom...let me call you," he told his mother.
"He really likes sourdough bread, and I know he's in pain, Mom."
Mom laughed. With laughter...
"What is a pain? If you know, tell your mother."
"It hurts, it hurts, it hurts Mom." Mom's laughter grew louder.
"It's clear now, my son... Hlaing Hlaing, come here for a moment, I have something important to say."
Mi Hlaing's two palms slid down from the tree.
"Come quickly"
He said as he stepped down from the veranda.
"Go down slowly, daughter. If you go down too fast, you'll fall over."
" 'No, Mi Hlaing is already familiar with the lineage, mother."
He ran out of his mother's house to meet Mi Hlaing.
* * *
( 2 )
The thick clouds blocked the sunlight. There was very little light in the courtyard. The shade of the trees covered the entire courtyard. Even when the sun rose, it was darker in the corner of the courtyard where not a single ray of light shone. The palm trees, the tamarind trees, the myrtle trees, and the bamboo trees grew only four or five apart. The new leaves fell at different times, so it was as if they were taking turns to block the sunlight. In addition, the yam and the yam vines intertwined with each other. The old vines were almost as old as the bamboo trees. There were so many vines that they seemed to be tied together with knots and ropes. The vines that were connected to each other were so many that it was like a hanging bridge. The Chinese maple tree, which had grown so tall that it could not grow taller due to the shade, was now entwined with vines. All the branches seemed to be entwined with vines. “Zau Lat, don’t climb that high, or you will fall.” Sitting between the branches of the Chinese maple tree, he looked at him and said. “The vines are hanging down below, Mi Hlaing. And I am already climbing.” “It’s so high, it will hurt if I fall.” “It’s not high, it’s only about the height of an adult.” Mi Hlaing shook his head. “It’s not high, it’s just about the height of an adult.” “It’s not high enough.”
Mi Hlaing raised her eyebrows and looked at him. He was leaning against the other branch of the tamarind tree, looking down.
"You're being very argumentative." I'm not arguing. "I'm arguing that it's not high because it's not high." "I'm arguing that it's not high because it's not very high."
Isn't that a denial?" "No." "So what? You tell me." "I said it wasn't very high." "Well... isn't that a denial?" "I said you don't know, Mi Hlaing." "I said you don't know either."
Zaw Latt laughed. Laughing, he took a step down and sat on the ledge.
“Come and sit here,” Mi Hlaing asked, pointing to the lowest branch level. He looked at Mi Hlaing, who was sitting opposite him, an arm's length away, and invited him to sit.
“It’s so low, the wind doesn’t blow as much up here,” Mi Hlaing said, looking around. Then...
"Look here too, the wind is blowing, the leaves next to me are shaking."
Zaw Latt wrinkled his nose.
"Hmm... a little bit"
"Not a few, just a lot of moving leaves."
"It's cold up here."
"It's cold here too"
"I'm sweating."
" You're just going up and down. You're late."
Zaw Latt slid down the slope. He stepped onto the slope shown by Mi Hlaing and descended. After sitting down firmly...
" Have you ever seen a monkey?" Mi Hlaing nodded.
"At the zoo?"
He answered Zaw Latt's question with a "no".
“I want to go”
"Haven't you been here before?"
"I've been there, Mi Hlaing. I've been there twice, and you?"
"I've been there three times, once with you, your father, your mother, and me, our father and mother."
"I remember, let's go further, you tell your mother, I'll tell her too."
Mi Hlaing nodded, but...
"My father hasn't come back from work yet, he won't be back until next month."
Zaw Latt seemed lost in thought for a moment.
"Tell me when you come back."
"Well... you said it first."
Zaw Latt nodded. Then he got up from his seat and climbed up. He climbed onto the vines above the bridge. He sat down with both feet. He placed both feet on the branch. He pulled the two vines and
"Do you want to follow God... God? God... God?"
He shouted. He moved his body and made the vines move. The sound of branches and vines hitting each other sounded. He shouted again. He pretended to drive a horse-drawn cart. The horse neighed.
He made a sound like a bell. He made a sound like a whip and a wheel. He made a sound like the sound of a horse's hooves. Then he pulled the reins like a horse's reins. Then he turned to look at Mi Hlaing. Mi Hlaing was looking at him.
“Mi Hlaing... Come on, we will go to the pagoda, we will go to the zoo, we will go to the lake.”
Mi Hlaing said...
"No... I... don't want to go there."
He asked, looking around.
"Where are you going, I'll take you."
" I'm going to my father's."
"Say... I'll take you to Yangon."
"Oh no... Mandalay."
"I'll send you, come quickly, my horse is about to gallop."
Mi Hlaing crossed from the Chinese car tree to the Tamarind tree branch.
He slowly passed through the bushes and sat behind Zaw Latt.
"How much is Mandalay?"
" Fish drunk"
" Many"
" The pagoda is far away from Mandalay, and there are not many fish."
Mi Hlaing pretended to give him money. He pretended to take it. He heard the sound of branches and leaves rustling.
* * *



